Libros de costura / Sewing books

{ 29 de febrero de 2012 }

Hace tiempo que quiero enseñaros mis libros preferidos de costura. Sin las primeras nociones que me enseñó mi madre y sin las clases que hace años me dio una amiga modista no podría coser, es una labor que requiere aprender de quien sabe, para que te corrijan y te enseñen trucos. Pero aún así, hay algunos libros muy interesantes.

It’s been a long time since I want to show you my favorite sewing books. Without the first notions my mother taught me and without the lessons that years ago a dressmaker and friend gave me, I wouldn’t be able to sew, it’s a craft that requieres learning from someone who knows how to, so this person will correct you and teach you some tricks. But anyway, there are some very interesting books.



Por ejemplo, "Manual completo de costura" es una buena guía, con instrucciones paso a paso acompañadas de fotografías.

For example, "Complete book of sewing” is a good guide, with instructions step by step accompanied by photographs.



Una autora estupenda es Lorna Knight, que ha escrito varios libros de costura. Me gustan mucho: "Secretos de la buena modista", "Manual práctico de costura y tejidos" y "250 consejos y técnicas de costura".

Lorna Knight is a marvellous writer. She has written several books about sewing. I like very much "The dressmaker’s technique bible", "The sewing switch & textile bible" y "250 sewing tips, techniques & trade secrets".





La máquina de coser asusta a algunas de mis amigas. Por suerte, en casa de mi abuela y de mi madre las Singer estaban siempre a mano y no tenían problema en que mi hermana y yo las usáramos (yo empecé con once años). Así que lo que a mi me asusta es... ¡acolchar un quilt a mano! Soy demasiado vaga para eso. En fin, "Mi máquina de coser y yo", de Kate Haxell, es un buen libro para acercarse a la máquina de coser.

Some of my friends are afraid of the sewing machine. Thankfully, at my grandmother’s and my mother’s house the Singer were always to hand and they didn’t have any problem with my sister and I using it (I started when I was eleven). So what really scares me is... to make a quilt by hand! I’m too lazy to do it. So, "Me and my sewing machine", by Kate Haxell, is a good book to approach to the sewing machine.



Mi asignatura pendiente es sacar patrones. Sé utilizarlos y me defiendo adaptándolos, pero no sé diseñarlos. Creo que esto requiere clases. De momento, hay un libro con el que he mejorado bastante: "Cómo utilizar, adaptar y diseñar patrones de costura", de Lee Hollahan.

My unfinished business is to draw patterns. I know how to use them and can handle with  adapting them, but I cannot design them. I think it requieres some lessons. At the moment, there is a book with which I’ve improved a lot: "How to use, adapt and design sewing patterns", by Lee Hollahan.



Todos estos libros son muy actuales, pero los libros antiguos, los que usaban nuestras abuelas, son un tesoro. La técnica no ha cambiado, así que sirven ahora como siempre. Yo tengo dos y los utilizo mucho. Uno era de mi abuela paterna, Rosa, así que lo guardo como oro en paño. El otro lo compré en la Feria del Libro de Ocasión.

All these books are very current, but the old books, the ones our grandmothers used, are a treasure. The techniques haven’t changed, so they are still useful. I have two and I use them very much. One of them belonged to my paternal grandmother, Rosa, so I keep it with a very special care. And I bought the other one at the Second Hand Book Fair.





Para expertos y apasionados de la costura, hay dos libros que no se han traducido al español, pero son una maravilla: "Couture: the art of fine sewing", de Roberta Carr y "Couture sewing techniques", de Claire Schaeffer.

For experts and passionate about sewing, there are two books that haven’t been translated into Spanish, but they are wonderful "Couture: the art of fine sewing", by Roberta Carr and "Couture sewing techniques", by Claire Schaeffer.

 




En cuanto a libros de patrones, en Internet encontraréis de todo. Yo he comprado varios libros en Amazon de patrones de los años veinte a los sesenta y, de la editorial Dover, libros de patrones de distintas épocas (victoriana, finales del siglo XX, etc).

As for patterns books, at the Internet you will find everything. I have bought several books at Amazon about patterns from the twenties to the sixties and, from DoverPublications, books of patterns of different periods (Victorian era, late 20th century, etc).



Además de los libros, tenemos Internet. Echad un vistazo al apartado Costura de la página ¡A la Labor! del blog. He ido poniendo las páginas que más me gustan de tutoriales, patrones, compra de material, blogs, ... Imprescindibles para mi son Burda Style, Craftiness is not Optional, See Kate Sew, Grossgrain y en español, Paco Peralta y El Baúl de las Costureras. Si os gusta el vintage: Bramcost Publications, Serendipity Handmade y A Dress a Day. Y para ropa de niños: Girl. Inspired y Craftiness is not Optional.

Besides the books, we have the Internet. Take a look to the section Let’s work! of my blog. I have been adding the websites I prefer about tutorials, pattenrs, supply purchases, blogs... Essential for me are Burda Style, Craftiness is not Optional, See Kate Sew, Grossgrain and in Spanish, Paco Peralta and El Baúl de las Costureras. If you like Vintage: Bramcost Publications, Serendipity Handmade and A Dress a Day. And for children’s clothes: Girl. Inspired and Craftiness is not Optional.

Tutorial: Flor de fieltro 1. / Felt flower 1.

{ 28 de febrero de 2012 }

Las flores de fieltro son uno de los crafts que más me gustan: son fáciles y rápidas, muy vistosas y se pueden utilizar de muchas formas: como broches, en horquillas y diademas, como adorno de bolsos,... Así que he pensado publicar unos tutoriales muy sencillos explicando cómo se hacen. Espero que os gusten.

Felt flowers are one my preferred crafts: they are easy and quick to make, very nice and they can be used in many ways: as brooches, on  hairpins and headbands, as ornament for purses... So I have thought to publish some very simple tutorials to explain how they are made. I hope you like them.



Vamos a empezar con mi flor preferida.

Let’s start with my favourite flower.



1- Cortamos una tira de fieltro. La medida podéis adaptarla al uso que le vayáis a dar a la flor, la mía es de 50 cm. de largo por 5 cm. de ancho.

1- Cut a strip of felt. You can adapt the measure to how you’re going to use the flower, mine is 20 in. long and 2 in. wide.



2- Doblamos la tira por la mitad a lo largo y la pegamos con pegamento o cola especial para tela o silicona.

2- Fold the strip in half lengthways and glue it with special glue for fabric or silicone.



3- Cuando esté bien pegada, hacemos pequeños cortes en toda la tira, como en la foto.

3- When it’s perfectly attached, make small cuts on the whole strip, as in the photo.



4- A continuación la enrollamos, pegándola para que no se deshaga.

4- Then roll it, sticking it so it doesn’t undo.



5- Para terminar, cortamos un círculo de fieltro de 4 cm. de diámetro y lo pegamos a la base de la flor.

5- Finally, cut a circle of felt 1.25 in. diameter and glue it to the base of the flower.




Podéis darle unas puntadas para asegurarlo bien y que quede mejor acabado, pero no es necesario si está bien pegado. Sólo falta añadir la horquilla, el imperdible o coserla donde queráis.

You can sew some stitches to secure it properly and to get a better ending, but it’s not necessary if it’s firmly glued. Now all that remains is to add the hairpin, the safety pin or to sew it where you want.


Puntadas 116

{ 27 de febrero de 2012 }

Vicky es una artista inglesa afincada en California. Según ella misma, una vez que descubrió el fieltro ya no pudo dejarlo. Su blog es Asherjasper.

Vicky is an English artist who lives in California. As she says, when she discovered felt she could not leave it. Her blog is Asherjasper.







Jen, de A Thousand Words, ha decorado esta funda nórdica con dibujos de su hijo empleando rotuladores para tela. ¿A qué queda genial?

Jen, from A Thousand Words, has decorated this duvet cover with drawings of her son using felt-tip pens for fabric. Don’t you think the result is great?



Un movil con un aire muy "natural", de hojas de lana. El DIY es de Two Shades of Pink.

A mobile toy with a very "natural" style, of wool leaves. The DIY is by Two Shades of Pink.



¡Precioso! Dozydotes ha bordado este cuadro aparentemente complejo empleando sólo el punto margarita y el nudo francés y jugando con muchos colores.

Wonderful! Dozydotes has embroidered this apparently difficult picture using only Margarita stitch and French knot and playing with many colors.



Me encanta este bolso diseñado por Lisa, de A Spoonful of Sugar,  un blog australiano que comparten madre e hija y en el que hablan de labores y cocina. Echadle un vistazo, os gustará.

I love this purse designed by Lisa, from A Spoonful of Sugaran Australian blog that mother and daughter share and where they write about crafts and cooking. Take a look, sure you will like it.



Por aquí hace un tiempo primaveral, así que tengo ganas de flores. Mirad que coronas de papel tan bonitas.

Here it’s a spring weather, so I fancy some flowers. Look what a beautiful paper wreaths.





Carol Doak es una de las más conocidas quilters. Su página web es muy aconsejable para los amantes del patchwork, especialmente su sección de patrones gratuitos ;)

Carol Doak is one of the most well-known quilters. Her website is very advisable for patchwork lovers, specially her section of free patterns ;)



Una idea sencilla para reutilizar botes, pintarlos con restos de pintura. La idea es de Jutta, de Kootut Murut.

A simple idea for re-using pots, painting them with some paint remains. The idea is of Jutta, from Kootut Murut.



Sisicata es la tienda de Sylwia Calus, la joven artista polaca que crea estas delicadas joyas con plata, resina y materiales de la naturaleza como flores, hojas, plumas y minerales.

Sisicata is the shop of Sylwia Calus, a young Polish artist who creates these delicate jewels with silver, resin and materials from nature like flowers, leaves, feathers and minerals.






¡Una obra de arte!

A work of art!

Puntadas 115

{ 24 de febrero de 2012 }

Bonitos quilts.

Some nice quilts.






Feeling Stitchy ha publicado un tutorial en el que explica cómo coser una forma de alambre a una tela, añadiéndole un "toque" de bordado.

Feeling Stitchy has published a tutorial where explains how to sew on a fabric a wire form, adding a "touch" of embroidery.



Paola Colombo, Pollaz, es una de mis artistas favoritas. Dibuja, cose y borda. Su trabajo es moderno y encantador.

Paola Colombo, Pollaz, is one of my favorite artists. She draws, sews and embroiders. Her work is modern and charming.






¿A qué han quedado genial estas letras de lana? Están hechas con la técnica "yarn wrapping", envolver en lana. El tutorial es de My Sister's Suitcase.

Don’t you think these wool letters look brilliant? They are made using the yarn wrapping  technique. The tutorial is by My Sister's Suitcase.



Estas flores de tela son realmente inspiradoras. ¿No os sentís mejor sólo con verlas? Son de Leila's Flower Garden.

These fabric flowers are really inspiring. Don’t you feel better just when you see them? They by Leila's Flower Garden.






La manualidad para niños de este fin de semana son estas esferas de hilo que se hacen con la técnica de forrar globos que luego explotamos. La he visto en DMC.

The craft for children for this weekend are these thread spheres made with the tecnique of covering balloons and bursting them after. I have seen it at DMC.



Y los mayores podemos relajarnos haciendo este original colgante. El DIY es de Lisa's Craft Blog.

And the adults can relax making this original pendant. The DIY is by Lisa's Craft Blog.



Mariadiamantes es el nombre artístico de Clara Mercader, una diseñadora gráfica de Barcelona que trabaja en publicidad y realiza ilustraciones y estos divertidos abrazacortinas.

Mariadiamantes is the pen name of Clara Mercader, a graphical designer from Barcelona who works in advertising and makes illustrations and these funny curtain huggers.






El tutorial de este bloque me ha gustado mucho, está muy bien explicado con fotos y con un vídeo. Es de Adrianne, de Little Buebell.

I like very much the tutorial of this block, it’s very clear with photos and a video. It’s by Adrianne, of Little Buebell.



Estos dibujos son de Bridgette Hall, una joven ilustradora de Denver que también trabaja en publicidad.

These drawings are by Bridgette Hall, a young illustrator from Denver who also works in advertising.






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...